Британець каже «оригінально», а має на увазі «понаписували дурниць». Нідерландець сприймає це як похвалу, і ось уже угода тріщить по швах через просте непорозуміння. Експертка з міжнародної співпраці Ерін Меєр написала цю книжку, аби врятувати ваші нерви та бізнес від подібних ловушек. Це видання навчить вас читати між рядками та розуміти справжні мотиви іноземних партнерів. Авторка на реальних прикладах розбирає типові помилки у спілкуванні з представниками різних націй. Ви дізнаєтесь, як не зобразити прямолінійного француза та правильно інтерпретувати мовчання китайського колеги. Книга стане вашим перекладачем із ділової мови на людську і допоможе уникнути конфліктів там, де їх не мало б бути.
Національний кешбек
Книга Бути собою. Нова наука про свідомість
530,00 ₴
Книга Чарівники і чаклунки. Посібник з магії
250,00 ₴
Книга Культурна карта. Бар’єри міжкультурного спілкування в бізнесі
430,00 ₴
Є в наявності
Додаткова інформація
| ISBN | |
|---|---|
| Довжина | |
| Кількість сторінок | |
| Мова видання | |
| Рік видання | |
| Стан | |
| Ширина | |
| Ілюстрації | |
| Автор | |
| Вид палітурки | |
| Жанр | |
| Переклад |


Відгуки
Відгуків немає, поки що.