«Аліє, Альона і я. З наших імен, написаних у рядок чи колонку, можна вивчати історію Криму». Задовго до анексії Криму вона зрозуміла, що українка. Ані дідусь-підполковник КДБ, ані російська дах у венах не стала цьому на заваді. Дитяча дружба з кримською татаркою і знайомство з цією культурою стало зерном, яке згодом переросте у пошук себе та власної національної ідентичності. У романі переплелися кримськотатарська культура, українська література та родинні таємниці. Разом з головною героїнею та її подругами киримлі Аліє й українкою Альоною читач проходитиме довгий шлях від детства дівчат аж до анексії Криму Росією. Серед кримчан побутує приказка: «За Перекопом землі немає», мовляв, байдуже, що діється за перешийком, на материку. Роман Анастасії Левкової показує, що земля є з обох сторін Перекопу. Тільки варто її пізнати та зшити — відкрити материк для Криму, а Крим для материка.
Національний кешбек
Книга Будинок на вулиці Тредд Карен Уайт
260,00 ₴
Книга Моя чарівна дружина. Саманта Давнінг
270,00 ₴
Книга За Перекопом є земля. Анастасія Левкова
499,00 ₴
Є в наявності
Додаткова інформація
| ISBN | |
|---|---|
| Вага | |
| Вид палітурки | |
| Довжина | |
| Жанр | |
| Кількість сторінок | |
| Мова видання | |
| Рік видання | |
| Стан | |
| Тип поліграфічного паперу | |
| Ширина | |
| EAN | |
| Вес в упаковці | |
| Висота в упаковці | |
| Гарантія | |
| Глибина в упаковці | |
| Кількість вантажних місць | |
| Ширина в упаковці |


Відгуки
Відгуків немає, поки що.