Гомерова «Одіссея» у перекладі Петра Байді-Ніщинського (1832–1896) вперше побачила світ понад сто років тому. Але з бігом часу цей шедевр українського художнього перекладу набув ще більшої ваги та цінності. Твор манить поетичною сміливістю та майстерністю, живою та уживаною українською мовою, а заразом – дає найщедріше підґрунтя для філологічних та перекладознавчих досліджень.
Національний кешбек
Книга Походження богів. Роботи і дні. Щит Геракла / Гесіод / пер. Андрій Содомора серія Бибилотека античной литературы
200,00 ₴
Книга Життєписи цезарів / Гай Светоній Транквілл серія Бібліотека античної літератури
380,00 ₴Книга Гомер. Одіссея серія Бібліотека античної літератури
500,00 ₴
Є в наявності
Додаткова інформація
| ISBN | |
|---|---|
| Рік видання | |
| Стан | |
| Мова видання | |
| Автор | |
| Вікова група | |
| Кількість сторінок | |
| Обкладинка | |
| Серія |
















Відгуки
Відгуків немає, поки що.